At søge med “ø”

Når man deltager i internationale kulturprojekter, kan det ske, at man bliver udsat for udfordringer, man ikke tænker på, som om de er udfordringer. Hvis jeg skulle arrangere et møde for 17 kunstnere fra 7 forskellige lande her i byen, hvor jeg bor, ville jeg ikke se det som en udfordring. Jeg kender byen og de faciliteter, man kan bruge. Jeg kender også folk på de rette steder, som kan hjælpe mig, hvis der er ting, som jeg ikke lige ved, hvordan jeg skal tackle. Fx så ved jeg, hvor jeg ville foreslå kunstnerne at overnatte. Jeg ved, hvor der findes et godt mødelokale, vi kan bruge, når de skal have tid til at udvikle deres fællesprojekt, som skal på turné i de 7 forskellige byer, når projektet er inde i sin slutfase. Jeg ved, hvilke tolke jeg skal bruge, så kunstnerne kan tale sammen. Alt den slags.

Udfordring med søgning

Men lige nu sidder jeg med den udfordring, at jeg skal arrangere et arbejdsmøde for kunstnerne i København. Det skal afholdes i næste måned over to dage.

Og jeg kender ikke den by. Ok, jeg har været der engang – som turist. Vi så den lille havfrue, som i øvrigt slet ikke er så stor som man tror, når man bare har set billeder. Og Tivoli besøgte vi også. Men det er alt, jeg kender til København.

Jeg kender ikke til byens mødefaciliteter, eller hvor jeg finder tolke, eller hvor kunstnerne skal overnatte, og hvad med forplejning? Det er lidt et problem.

Heldigvis har vores samarbejdspartner i København tilbudt at give mig hjælp – selv om det kun kan blive via e-mail og Skype. Hun har sendt mig en liste over steder, hun mener, kunstnerne vil føle sig godt tilpas at bo og arbejde i. Det er en meget kompleks gruppe mennesker. Almindelige hoteller vil ikke inspirere dem. Men det kan blive nødvendigt, at vi finder et mødelokale på et hotel, hvor de kan arbejde.

Mødelokaler

Hun har også sendt mig en liste med mødelokaler. Hun skrev, at jeg skal søge på ”mødelokaler København”, hvis jeg vil tjekke dem og eventuelt booke. Det gør jeg så. Men det der ”ø” volder problemer. Jeg har ikke dansk tastatur, så det bliver ”moedelokaler i Koebenhavn”. Hurra, for Google. De kan alt. Selvom jeg ikke har ”ø” i ordene, så finder Google alligevel, mange af de sites hun har nævnt. Hun kunne have sendt mig webadresserne, men det har hun glemt. Jeg finder et sted, som hun har nævnt i sin mail til mig. Det ser ret tjekket ud. Cool. Med have og store rum. Og så ligger det i centrum af byen tæt på offentlig transportmuligheder. Alle tiders.

Jeg ringer op til stedet og taler med en pige. Hun taler flydende engelsk og forklarer, hvad deres priser indeholder. Jeg har lidt problemer med at omsætte de danske kroner til euro, men så vidt jeg kan forstå, ligger priserne inden for vores budget. Jeg fortæller hende om vores projekt, og at der skal være mulighed for, at kunstnerne kan arbejde – altså kreere – digitalt og fysisk. Der skal fotograferes, saves i sten og træ, og der skal skrives tekster. ”It’s no problem”, får jeg at vide. Jeg booker mødelokaler hos dem.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *